Райнер Мария Рильке (1875-1926) - крупнейший австрийский и европейский поэт ХХ века, писал по-немецки. Тема преодоления одиночества, религиозная проблематика, философская символика органически сочетаются в его произведениях. Поэт дважды побывал в России, писал о ней как о стране "близкой, дорогой и святой, навсегда вошедшей в основы его существования". С ним дружили и переписывались Борис Пастернак и Марина Цветаева • В этой книге стихи Рильке представляет Владимир Летучий - замечательный переводчик, всю жизнь изучавший его творчество. За перевод книги "Новые стихотворения" он был удостоен Премии Австрийской республики для переводчиков. Издание содержит примечания и комментарии переводчика и составителя, и адресовано широкому кругу читателей
My-shop.ru
г. Москва
792 руб.
Книга предлагает новый полный перевод на русский язык позднего поэтического цикла выдающегося австрийского поэта Р.М. Рильке "Сонеты к Орфею", созданного в 1922 году. 56 сонетов объединены образом Орфея и представляют собой единое философско-поэтическое высказывание, раскрывающее трансцендентную суть бытия в разных его аспектах - в искусстве, природе, предметах, человеческой судьбе • Прослеживается философская опора Рильке, в частности, на Гете и его идеи органичного единства всего со всем в мире • Новый перевод Елены Головиной "Сонетов к Орфею" учитывает принципиальную сложность поэтического языка Рильке, его лексики, метафорики, новации в синтаксической и грамматической структуре языка, чтобы максимально полно, ярко и близко к оригиналу представить "Сонеты" русскоязычному читателю
My-shop.ru
г. Москва
454 руб.
В книге представлена поэзия выдающегося австрийского поэта Р. М. Рильке (полными переводами сборников "Жертвы ларам", "Цикорий", "Увенчанный снами" и отдельными стихотворениями из сборников "Жизнь и песни", "Христос", "Книга образов") и его драматургия - пьесами "Воздух высоты" и "Обычная жизнь". В приложении даны подборки стихотворений немецких и австрийских поэтов ХVIII-ХХ веков: М. Г. Лихтвера, И. В. Гёте, Я. М. Р. Ленца, И. Х. Ф. Гёльдерлина, К. Брентано, А. фон Шамиссо, Н. Ленау, Т. Фонтане, Г. Гейма, И. Бехера, Б. Брехта, Г. Маурера. Каждой подборке предпослана статья об авторе стихотворений • Книга рассчитана на самый широкий круг читателей, интересующихся немецкоязычной поэзией. Новые переводы позволят им лучше с нею познакомиться
My-shop.ru
г. Москва
610 руб.
Колода 36 карт • Руководство (9 листов) • Размер: 88х54 мм
My-shop.ru
г. Москва
351 руб.
Часы с именем "Мария" размер часов 28х28 см, стекло 4 мм, изображение печатаем ULTRA HD качества. Оно нанесено с обратной стороны. Стекло дает глубокий оптический эффект и защиту от выгорания ярких цветов. Механизм кварцевый с плавным ходом работает от пальчиковой батарейки АА. Стекло закалено и покрыто с обратной стороны защитной пленкой для защиты изображения и для безопасности. Упаковка из белого гофрокартона с дополнительными элементами для сохранности стеклянного циферблата. Размер упаковки: 0,3х0,3х0,04 м , масса 0,8 кг
SouvenirClock
г. Москва
1 590 руб.
В 1899 и в 1900 годах Райнер Мария Рильке (1875-1926) посетил Россию. Впечатления от этого путешествия привели к появлению «Книги Часов», крайне необычного произведения, написанного от лица православного монаха. Помимо «Книги Часов» в настоящее издание включены переводы других произведений Рильке, Франциска Ассизского и Ангелуса Силезиуса, позволяющие более широко посмотреть на творчество немецкого поэта • Мистические стороны творчества Рильке, его отношение к немецкой мистической традиции и русскому православию раскрывает статья «Бог Рильке», которой поэт, переводчик и религиозный философ Владимир Микушевич предварил свои переводы
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
269 руб.