Сборник избранных стихотворений Пабло де Роки чилийского поэта, публициста, педагога, общественного деятеля, это первая книга на русском языке и наиболее полное собрание его текстов в переводе на иностранный язык. Автор 38 поэтических книг, он стоял у истоков латиноамериканского авангарда, был на время забыт соотечественниками, а сейчас признан одним из четырех главных национальных поэтов наряду с Нерудой, Уидобро и Мистраль. Основу сборника составила Антология и вышедшие посмертно Мои великие стихотворения. Книга на испанском и русском языках снабжена биографическими данными и сведениями, раскрывающими творческий путь поэта. Издание адресовано ценителям модернизма XX в., а также всем интересующимся историей испаноязычной литературы
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
385 руб.
МегаМаркет
г. Москва
596 руб.
В сборник поэтических переводов поэта, переводчика, религиозного философа Владимира Микушевича (род. 1936) вошли произведения классиков французской литературы XII-XX вв.: Вольтера, Ф. Вийона, Т. Готье, В. Гюго, А. Шенье, Ш. Бодлера, С. Малларме, Г. Аполлинера, Э. Синьоре, П. Валери, А. Рембо, П. Верлена и др. Книгу открывают бестиарии XII-XIII вв. Филиппа Танского, Гийома Ле Клерка Нормандского, Гервасия, Ришара де Фурниваля. Антологию хронологически завершает "Зона" Гийома Аполлинера, открывшая европейский поэтический XX в. Книга снабжена обширным литературоведческим эссе. Издание адресовано литературоведам, а также всем интересующимся историей французской литературы и поклонникам классической французской поэзии
My-shop.ru
г. Москва
558 руб.
Милен Русков "Заброшенный в природу" – новый роман из серии "Новый болгарский роман", совместный проект Министерства культуры Болгарии и Библиотеки иностранной литературы "Рудомино" • "На самом деле, моя книга в высшей степени смешная, забавная и ироничная. Думаю, именно в этом – одно из ее главных достоинств" • М. Русков
My-shop.ru
г. Москва
409 руб.
Эта книга — первое издание на русском языке прозаических произведений выдающегося португальского прозаика и поэта Мариу де Са-Карнейру (1890–1916). Судьба писателя, переменчивая и прихотливая во всем, передала по наследству свой характер и судьбе его литературного наследия: широко известного при жизни Карнейру, затем надолго забытого, и теперь вернувшего себе заслуженную славу. В наше время уже никто не сомневается, что место и значение этого писателя в истории европейской литературы XX века весьма значительно. Между тем в России Карнейру был известен почти исключительно как поэт, и знал его отечественный читатель только по публикациям в периодических изданиях и антологиях. Первое (и единственное на данный момент) русскоязычное издание поэзии Са-Карнейру вышло в свет лишь в 2011 году, первым собранием прозы — стало настоящее издание, в которое включены повесть «Инцест» и сборник новелл «Небо в огне»
My-shop.ru
г. Москва
323 руб.
Книга посвящена актуальным проблемам семьи в России и в мире. Опыт семьи соединяет в себе всю многосложную проблематику современного человека, современной культуры и общества. Среди авторов книги - священнослужители, педагоги, ученые. Книга рассчитана на широкий круг общественности: студентов, педагогов, социальных работников, библиотекарей, духовенство, ученых
My-shop.ru
г. Москва
89 руб.
Эта книга для тех, кто искренне заботится как о своей малой родине, так и о своей стране. Она для тех, кого не оставляет равнодушным то, что может угрожать нашему будущему и будущему наших детей. Работа демократии - это тяжёлый труд. В книге представлен ряд идей о том, как можно передать в руки граждан больше возможностей участия в управлении, и о том, как можно возродить общественное доверие к институциональным структурам
My-shop.ru
г. Москва
483 руб.
Книга известного переводчика и исследователя английской поэзии представляет собой воспоминания о его поездках по Англии, по местам жизни и творчества любимых поэтов, среди которых Джон Донн и Шекспир, Ките и Теннисон, Киплинг и Йейтс. Все увиденное и испытанное в этих литературных паломничествах настоятельно требовало запечатления • В результате получился своеобразный поэтический травелог. В нем соединяется серьезное с игрой, классика - с эфемерностью, далекое прошлое - с сегодняшним днем. Книга будет интересна всем любителям английской поэзии, всем будущим паломникам по святым местам истории и литературы
My-shop.ru
г. Москва
687 руб.
Эта книга — результат долгого и вдумчивого труда исследователя и переводчика Марины Цветаевой Катерины Грациадеи. В книгу вошли поэмы "На Красном Коне", "Крысолов", "Поэма Воздуха", а также стихотворные циклы "Лебединый стан" и "Стихи к Чехии"
My-shop.ru
г. Москва
376 руб.
Книга в увлекательной форме рассказывает о широчайшей популярности в России удивительного героя романа Я. Гашека "Похождения бравого солдата Швейка", начиная с 1926 г., когда ленинградское издательство "Прибой" выпустило первый том романа на русском языке. Книга составлена из воспоминаний, очерков, этюдов, эссе, стихотворений, рассказов, текстов пьес, сюжетных повествований, книжных и театральных рецензий. Среди авторов: И.Г. Эренбург, В.А. Антонов-Овсеенко, М.И. Цветаева, С.А. Радзинский, С.Э. Радлов, М.И. Жаров, О.Э. Мандельштам, С.М. Эйзенштейн, В.В. Вишневский. Включены рисунки: Б.И. Антоновского, Н.Э. Радлова, И.В. Шабанова, а также фотографии тех лет
My-shop.ru
г. Москва
730 руб.
Книга посвящена сущностному, персональному и бытовому аспектам художественного перевода. Первый раздел связан с анализом переводческой концепции советского поэта, прозаика, литературоведа Александра Цыбулевского (1928–1975). Рассматриваются краткостишия в японской и русской поэзии, русские переводы 129-го сонета Шекспира, трансформация русского языка в эмигрантской двуязычной среде, метод поэтического перевода Мандельштама и переводы его произведений на иностранные языки, а также творчество Рильке и взаимосвязи грузинской и русской поэзии. Во втором разделе собраны размышления о переводческой практике Осипа Мандельштама, Бенедикта Лившица, Семена Липкина, Аркадия Штейнберга, Александра Цыбулевского и Светланы Гайер. Третий раздел посвящен феномену переводческого цеха
My-shop.ru
г. Москва
623 руб.
Висенте Уидобро (1893–1948), чилийский «поэт и антипоэт», как он сам себя называл, начал писать своё главное произведение — поэму в семи песнях «Альтасор Высoкол, или Путешествие с парашютом» — в 1919 и закончил в 1931 году. Поэма эта стоит в одном ряду с такими выдающимися образцами латиноамериканского авангарда, как «Местожительство — Земля» Пабло Неруды, «Трильсе» Сесара Вальехо и «Стоны» Пабло де Роки. Герой совершает прыжок с парашютом откуда-то из космоса и в полёте переживает нечто вроде мистического опыта. То встречает сказочных и мифологических персонажей, то испытывает любовь-поклонение, обожествляя свою возлюбленную, то увлекается словесной игрой, которая приводит его в конце концов к созданию текстов, состоящих из бессмысленных словосочетаний и слов- гибридов
My-shop.ru
г. Москва
409 руб.