МегаМаркет
г. Москва
637 руб.
Центр книги Рудомино Единое начало всех вещей. Избранные стихотворения Мелло София де, Андресен Брейнер
цена 312
руб.
купить в магазине My-shop.ru
г. Москва
Из современной венгерской поэзии. Поэтическая антология, представляющая сегодняшний день венгерского стихотворства - дивный кладезь мысли и чувства, философичности и импульсивности, классической рифмы и авангардистского свободного стиха. 55 поэтов воплощают "венгерский стиль", явленный в интерпретации русских переводчиков
подробнее
Смотрите также
В сборник Андрея Корчевского. победителя поэтического конкурса "Пушкин в Британии"-2014, вошли переводы из американской и английской поэзии; среди авторов — Уильям Шекспир, Джон Донн, Эдит Ситвелл, Эмили Дикинсон, Альфред Хаусман, Дилан Томас. Помимо переводческих работ, книга также содержит стихотворения и песни А. Корчевского, раскрывающие своеобразное поэтическое дарование автора
My-shop.ru
г. Москва
162 руб.
Тонкий юмор, соседствующий с драмой, невероятные, неожиданные повороты сюжета, раздумья о жизни, о жизни и смерти – все это рассказы одного из ведущих писателей современной Швейцарии Франца Холера. В сборнике представлены также миниатюры и стихотворения, что позволяет судить о разнообразии его творчества
My-shop.ru
г. Москва
269 руб.
В книгу рано ушедшего из жизни Сергея Белова (1949-1999) вошла лишь небольшая часть его переводческого наследия, представляющая разные грани его творческих интересов. Психологические наблюдения Олдоса Хаксли (новелла "Банкет в честь Тиллотсона"), драматическая история Л. П. Хартли "По найму", забавные житейские зарисовки Роберта Барра, Фрэнка Салливена, парадоксы Джорджа Миксша и Г. К. Честертона
My-shop.ru
г. Москва
483 руб.
Книга в увлекательной форме рассказывает о широчайшей популярности в России удивительного героя романа Я. Гашека "Похождения бравого солдата Швейка", начиная с 1926 г., когда ленинградское издательство "Прибой" выпустило первый том романа на русском языке. Книга составлена из воспоминаний, очерков, этюдов, эссе, стихотворений, рассказов, текстов пьес, сюжетных повествований, книжных и театральных рецензий. Среди авторов: И.Г. Эренбург, В.А. Антонов-Овсеенко, М.И. Цветаева, С.А. Радзинский, С.Э. Радлов, М.И. Жаров, О.Э. Мандельштам, С.М. Эйзенштейн, В.В. Вишневский. Включены рисунки: Б.И. Антоновского, Н.Э. Радлова, И.В. Шабанова, а также фотографии тех лет
My-shop.ru
г. Москва
730 руб.
Сборник избранных стихотворений Пабло де Роки чилийского поэта, публициста, педагога, общественного деятеля, это первая книга на русском языке и наиболее полное собрание его текстов в переводе на иностранный язык. Автор 38 поэтических книг, он стоял у истоков латиноамериканского авангарда, был на время забыт соотечественниками, а сейчас признан одним из четырех главных национальных поэтов наряду с Нерудой, Уидобро и Мистраль. Основу сборника составила Антология и вышедшие посмертно Мои великие стихотворения. Книга на испанском и русском языках снабжена биографическими данными и сведениями, раскрывающими творческий путь поэта. Издание адресовано ценителям модернизма XX в., а также всем интересующимся историей испаноязычной литературы
My-shop.ru
г. Москва
280 руб.
В сборник вошли избранные русские переводы одного стихотворения французского поэта, литературного и художественного критика Гийома Аполлинера (1880-1918). Среди переводчиков - Михаил Кудинов, Павел Антокольский, Давид Самойлов, Владимир Микушевич, а также современные авторы. Два из семи переводов выполнены специально для этой мини-антологии и публикуются впервые. Сборник открывается оригиналом стихотворения на французском языке. В качестве эпилога предлагаются литературные зарисовки о творчестве Аполлинера, которые помогают понять замысел стихотворения: эссе литературоведов Николая Балашова и Зои Кирнозе, переводчиков Самария Великовского и Михаила Яснова. Книга приурочена к 110-летию первой публикации стихотворения. Тексты проиллюстрированы черно-белыми архивными фотографиями и графикой художника-эмигранта Михаила Ларионова
My-shop.ru
г. Москва
429 руб.
"Не у каждого переводчика можно обнаружить неопубликованного Вольтера, к тому же никогда ранее не переводившегося на русский язык. А компанию Вольтеру в этой книге составляют давние любимцы Майи Квятковской, избранные ею из поэтов прославленных и не очень, затерянных в океане французской поэзии, но чем-то созвучных ее душе. Это и Жан Расин, и Жан Лафонтен, и представленный чуть ли не впервые Петрюс Борель, называющий себя Ликантропом, и Шарль Леконт де Лиль, и Шарль Бодлер, и Поль Верлен, и причастный Космосу Жюль Лафорг, и новатор французской басни Фран-Ноэн, и многие другие"
My-shop.ru
г. Москва
409 руб.
Нередко случается так, что поэт остается пленником своей эпохи. Минует эпоха – стирается и его имя. Лишь те, у кого достало сил и мудрости писать о константах человеческого бытия, избегают подобной участи. Финский поэт Лаури Виита (1916–1965) из их числа. Из маленького мирка Писпалы, рабочего пригорода Тампере, он смело шагнул навстречу своему призванию, чтобы говорить с нами о добре и зле, о вечном и преходящем. В настоящее издание вошли избранные стихотворения из сборников «Бетонщик», «Кривуля», «И сапожник – большой мудрец», а также поэма «Счастье»
My-shop.ru
г. Москва
269 руб.
Книга посвящена актуальным проблемам семьи в России и в мире. Опыт семьи соединяет в себе всю многосложную проблематику современного человека, современной культуры и общества. Среди авторов книги - священнослужители, педагоги, ученые. Книга рассчитана на широкий круг общественности: студентов, педагогов, социальных работников, библиотекарей, духовенство, ученых
My-shop.ru
г. Москва
89 руб.
Книга известного переводчика и исследователя английской поэзии представляет собой воспоминания о его поездках по Англии, по местам жизни и творчества любимых поэтов, среди которых Джон Донн и Шекспир, Ките и Теннисон, Киплинг и Йейтс. Все увиденное и испытанное в этих литературных паломничествах настоятельно требовало запечатления • В результате получился своеобразный поэтический травелог. В нем соединяется серьезное с игрой, классика - с эфемерностью, далекое прошлое - с сегодняшним днем. Книга будет интересна всем любителям английской поэзии, всем будущим паломникам по святым местам истории и литературы
My-shop.ru
г. Москва
687 руб.
Книга посвящена сущностному, персональному и бытовому аспектам художественного перевода. Первый раздел связан с анализом переводческой концепции советского поэта, прозаика, литературоведа Александра Цыбулевского (1928–1975). Рассматриваются краткостишия в японской и русской поэзии, русские переводы 129-го сонета Шекспира, трансформация русского языка в эмигрантской двуязычной среде, метод поэтического перевода Мандельштама и переводы его произведений на иностранные языки, а также творчество Рильке и взаимосвязи грузинской и русской поэзии. Во втором разделе собраны размышления о переводческой практике Осипа Мандельштама, Бенедикта Лившица, Семена Липкина, Аркадия Штейнберга, Александра Цыбулевского и Светланы Гайер. Третий раздел посвящен феномену переводческого цеха
My-shop.ru
г. Москва
623 руб.
My-shop.ru — интернет-магазин: книги, учебники, игрушки, канцтовары, подарки, видео, музыка, софт и др. товары.