Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся в глухой американской провинции вдали от мирских соблазнов. Он ушел от нас совсем недавно – в 2010 году… • Единственный роман Сэлинджера – "Над пропастью во ржи" – стал переломной вехой в истории мировой литературы. Название книги и имя главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до представителей современных радикальных молодежных движений • Роман представлен в блестящем переводе Риты Райт-Ковалевой, ставшем классикой переводческого искусства
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
202 руб.
Книга, которая не нуждается в представлениях и пересказах. Классика, которая вдохновила миллионы подростков и взрослых. Впервые в беспрецедентном издании-"перевёртыше". В одной книге Сэлинджер в классическом переводе Риты Райт-Ковалёвой "Над пропастью во ржи" и в современном переводе Макса Немцова "Ловец на хлебном поле", вызвавшем бурную читательскую дискуссию. Посмотрите на символ поколения XX-го века Холдена Колфилда с двух разных сторон
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
193 руб.
Мальчика зовут Холден Колфилд, и живет он в повести "Над пропастью во ржи", до сих пор боготворимой миллионами "непонятых" подростков. Холден наделен "абсолютным, нравственным слухом" - он мгновенно различает фальшь, с него словно содрана кожа, обнажены нервные окончания, его сверхчувствительность - особого рода радар, улавливающий то, мимо чего спокойно проходят другие. Но он не ангел и не "дитя цветов", а трудный подросток во всей красе: со своими переживаниями, волнениями и талантами, но и со всеми тараканами тоже. Но у Холдена есть еще и странная, но очень трогательная мечта… • "Над пропастью во ржи" переведен почти на все основные языки мира и входит в список 100 лучших англоязычных романов
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
525 руб.