Василь Владимирович Быков (1924-2003) умел держать удар - война научила. Но когда осенью 1965 года повесть "Мертвым не больно" была напечатана на белорусском, а через год "Новым миром" по-русски, ему пришлось совсем туго - разгромные статьи в "Правде" и "Огоньке", пристальный интерес органов госбезопасности и, наконец, предложение партийных функционеров "убраться за рубеж". Его война продолжалась, но теперь по нему били не немцы, а свои. А значит, повесть попала в самую точку, она была именно о том, кто был свой, а кто чужой в страшной военной мясорубке, да и после нее. Всю свою писательскую жизнь Василь Быков пытался в этом разобраться. Свой ли лейтенанту Василевичу смершевец Сахно, который заставляет застрелиться раненого Юрку Стрелкова, а сам сдается в плен? Свой или чужой партизанке Зоське ее товарищ по отряду Антон Голубин (повесть "Пойти и не вернуться"), который мечется между чувством военного товарищества, прямым предательством, попыткой отсидеться и спастись? Нет у Зоськи заранее заданного ответа, нет его и у Василя Быкова
My-shop.ru
г. Москва
515 руб.
Василь Владимирович Быков (1924-2003) – белорусский писатель, общественный деятель, участник Великой Отечественной войны, лауреат государственных премий • Основной жанр его творчества – повести о войне, о человеке в тяжелейших условиях военного времени, о сложности нравственного выбора, который приходится делать в трагические моменты жизни • В повести «Мертвым не больно» после войны бывший фронтовик Василевич вспоминает события двадцатилетней давности… Раненому младшему лейтенанту приказано конвоировать в тыл трёх пленных немцев. В пути они натыкаются на немецкую танковую часть, завязывается перестрелка… • В сборник вошла также повесть «Обелиск» о подвиге учителя, добровольно сдавшегося в плен, чтобы поддержать своих арестованных фашистами учеников
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
240 руб.