Василий Осипович Ключевский углубился в работу над докторской диссертацией «Боярская дума Древней Руси» в 1872 г. и кропотливо работал над ней в течение почти десяти лет (до 1880 –1881 гг.). Называя Боярскую думу «маховым колесом древнерусской администрации», Ключевский дает колоссальную панораму общественной жизни Руси с древних времен до конца XVII в. Образование городов вокруг торговых центров Великого водного пути, происхождение и сущность удельного порядка в Северо-Восточной Руси, состав и политическая роль московского боярства, московское самодержавие, бюрократический механизм Московского государства XVI–XVII вв. — все это снабжается обстоятельным социально-экономическим анализом. Перед читателем «Боярской думы» проходят как живые типические фигуры древнерусской истории: тут и удельный князь — хозяин-скопидом, и шумливый, но крепко зажатый в капиталистическом кулаке новгородский мужик — «вечник», и московский боярин — князь, знающий себе правительственную цену, гордый своим ярославским генеалогическим прошлым и желчно порицающий царское самовластие, тут и сам московский царь, правящий вместе с боярами, посылающий их в «дальнеконечные» походы, а при личном благодушии в сердитую минуту выталкивающий их из заседания Думы, тут и «хрестьянин» — вечный плательщик, стара- ющийся укрыться, «избыть» платежа, но постоянно улавливаемый становившейся все чаще и чаще фискальной сетью, — царский «сирота»
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
743 руб.
Изучайте историю Древней Руси в форме веселой игры. Множество заданий на каждом развороте! Пройдите по лабиринту вместе с заморскими купцами и доберитесь до княжеского двора. Зайдите в гости к богатому горожанину и узнайте, как устроен его дом. Вечером помогите принарядиться древнерусским красавицам, а ночью отправляйтесь на праздник Ивана Купалы
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
383 руб.
Книга посвящена истории переводного памятника древнерусской литературы «Доказательство пришествия Христа», а также формированию и особенностям школы перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Это сочинение Николая де Лиры, знаменитого теолога, первого профессора Сорбонны, главы францисканского ордена, написанное в 1309–1334 гг., публикуется на русском языке. Перевод опирается на инкунабулу, хранящуюся в МРК РГБ и изданную в Париже в конце XV в. Популярное в Западной Европе сочинение имеет общее наименование «Probatio Adventus Christi» и не раз публиковалось в инкунабулах под разными именами. На Руси текст Лиры получил собственную историю длинной в три столетия. Перевод на церковнославянский был сделан Дмитрием Герасимовым. Это одна из известнейших и образованнейших фигур на Руси рубежа XV–XVI вв
My-shop.ru
г. Москва
819 руб.