Профессий - сотни. Как понять, какая именно-твоя? Конечно, можно посоветоваться с друзьями, родителями, или с теми, кто уже нашел и определи свой жизненный путь. Но вряд ли их ответы будут истиной в последней инстанции - люди, уже выбравшие профессию, могут рассказать об одном, максимум - трех-четырех профессиональных треках, и не каждый из них будет удачным. Эта книга предлагает пойти совершенно другим путем: она дает простой и ясный алгоритм оценки и выбора будущей профессии, состоящий из пяти последовательных шагов. Знание, что это за шаги и как их сделать, будет полезно не только "юношам, обдумывающим житье", но и всем, кто им хочет в этом помочь: родителям, наставникам, педагогам. Юношам и девушкам выбирающим профессию, родителям, наставникам и педагогам
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
1 286 руб.
Русско-французские культурные и литературные связи насчитывают не одну сотню лет — неудивительно, что они оставили след в творчестве самых известных авторов — Пушкина, Лермонтова, Вяземского, И. С. Тургенева. Помещая произведения русских и французских писателей в международный контекст, Вера Мильчина, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, приходит к неожиданным результатам. Кросс-культурный анализ помогает увидеть, что Пушкин и Вяземский понимали роман Бенжамена Констана «Адольф» не совсем так или даже совсем не так, как их французские современники; что Пушкин относился к двум «мэтрам» французской словесности — Стендалю и Виктору Гюго — с пренебрежением и даже неприязнью, а «канонические» русские переводы Бальзака в некоторых случаях сообщают нам совсем не то, что написано в оригинале
My-shop.ru
г. Москва
333 руб.