Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века : сб. статей и материалов. — СПб. : Нестор-История, 2017. — 464 с • ISBN 978-5-4469-1194-3 • Настоящий сборник продолжает «Историю русской переводной художественной литературы • (Древняя Русь. XVIII век)», изданную в 1995–1996 гг. в Пушкинском Доме, и представляет • материалы, относящиеся к первой четверти XIX в • В статьях отражено восприятие в России этого периода испанской литературы, освоение • немецкой и польской литератур в журнале «Вестник Европы» и изданиях Харьковского университета, • прослеживается бытование в русской литературе произведений Ф. Петрарки, Л. Стерна, А. Коцебу, • Т. Мура и трудов немецких философов, освещается переводческая деятельность П. И
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
1 104 руб.
Каждый из героев сборника рассказов «Форс-мажор», кем бы он ни был – моряком, предпринимателем, банкиром, врачом, офицером, священнослужителем, журналистом, обычным трудягой – всегда яркая и неповторимая личность, попадающая в необычные, поражающие воображение ситуации. Обширна и география рассказов – от бескрайних океанских просторов до сибирской глубинки. .Точно выбранная интонация прирожденного рассказчика, автора ряда популярных книг, мгновенно втягивает читателя в удивительный мир образов, событий, поданных с тонкой иронией, юмором, шармом, с глубоким философским подтекстом, в мир, выбраться из которого невозможно, даже перевернув последнюю страницу. .Олег Михалевич – автор многих книг прозы и поэзии, а также переведенной на ряд европейских языков популярной книги «Как жить, не болея и не старясь»
Буквоед
г. Москва (пункт выдачи заказов)
820 руб.