г. Москва, Московская область
Баско, Нина Васильевна, Лай Инчуань, , Чанг Джуй Ченг, Учебный русско-китайский фразеологический словарь (на материале российских средств массовой информац

Баско, Нина Васильевна, Лай Инчуань, , Чанг Джуй Ченг, Учебный русско-китайский фразеологический словарь (на материале российских средств массовой информац

цена 384 руб.
Перейти в интернет-магазин
купить в магазине Буквоед г. Санкт-Петербург
Словарь является справочным пособием учебного типа по русской фразеологии. Он содержит более 500 фразеологических оборотов русского языка, широко употребляемых в российских СМИ ХХI века. Фразеологические обороты переведены на китайский язык и использованием традиционного китайского письма. Словарь адресован китайскоязычным студентам, изучающим русский язык, преподавателям русского языка, переводчикам, журналистам и всем, кто развивает сотрудничество с Россией подробнее
Смотрите также
Цель пособия - познакомить иностранных учащихся с наиболее употребительными фразеологическими оборотами русского языка и научить правильно их использовать. В книге представлено свыше 280 фразеологических оборотов русского языка, объединенных по тематическому принципу. Тематика уроков определяется типичными ситуациями общения, в которых русские люди традиционно используют фразеологические обороты. Система учебных заданий нацелена на усвоение теоретического материала. Задания даются по принципу нарастающей сложности. Пособие адресовано иностранным студентам и стажерам, изучающим русский язык и литературу, а также может быть интересно и полезно для иностранных преподавателей русского языка и литературы, для иностранных переводчиков и журналистов, работающих в России
Буквоед г. Москва (пункт выдачи заказов)
615 руб.
Основная цель учебного пособия - познакомить иностранцев с русскими традициями и обычаями, особенностями поведения русских людей в разных ситуациях, ментальностью русских, а также помочь учащимся в практическом овладении русским языком как средством общения на материале тем, связанных с национальными культурными традициями и жизнью россиян. Учебное пособие содержит 14 уроков с учебными текстами о русских традициях, с заданиями по лексике и грамматике русского языка, по развитию речи и чтению художественных текстов на темы, вызывающие наибольший интерес у иностранцев. Подбор, содержание и организация учебного материала нацелены на формирование у иностранных учащихся коммуникативной, страноведческой и культуроведческой компетенции на русском языке
Буквоед г. Москва (пункт выдачи заказов)
646 руб.
Книга представляет собой учебное пособие по практической стилистике и развитию речи для иностранцев, изучающих русский язык, имеющих базовую языковую подготовку и продолжающих расширять и совершенствовать владение русским языком. Стартовый уровень русского языка иностранных учащихся для работы по учебному пособию - ТРКИ-2 (Продвинутый уровень / В2). Цель учебного пособия - помочь иностранным учащимся овладеть стилистическим богатством русского языка: научить их различать нейтральные по стилю и экспрессивно окрашенные языковые единицы книжной и разговорной речи и правильно употреблять их в различных ситуациях общения. Учебное пособие может быть использовано в вузах на занятиях по теории и практике перевода, на спецсеминарах по стилистике русского языка, на практических занятиях по русскому языку, на практических занятиях по русскому языку в университетах и на курсах
Буквоед г. Москва (пункт выдачи заказов)
693 руб.
Учебный терминологический словарь содержит более 600 терминов экономики и бизнеса, банковско-финансовой деятельности, торговли и рекламы. Многие из терминов вошли в активное употребление в начале ХХI века и впервые описаны в учебном словаре (кешбэк, стартап, директ-маркетинг, каршеринг, криптовалюта, цифровизация, голубые фишки, самозанятость, фрилансер). В словаре даётся объяснение значения термина, указывается его грамматическая характеристика, приводятся примеры использования термина в профессиональной коммуникации. Источником иллюстративных примеров стали тексты из вузовских учебных пособий по экономике и бизнесу и материалы современных российских СМИ, посвященные экономическим проблемам. Словарь включает два приложения. Приложение I содержит словарь аббревиатур (сокращённых названий), используемых в сфере экономики и бизнеса
My-shop.ru г. Москва
1 008 руб.
Основная цель учебного пособия — помочь иностранным учащимся общаться на русском языке в условиях современной российской действительности, способствовать развитию устной речи с учётом её стилистического многообразия, познакомить иностранцев со стереотипами речевого поведения русских в типичных ситуациях общения, а также с русскими культурными обычаями и традициями • Книга представляет собой практическое пособие для иностранцев, изучающих русский язык, и предназначена для тех, кто уже владеет русским языком в объёме базового курса, но хочет расширить и усовершенствовать свои знания • Учебное пособие может быть интересным и полезным также для иностранных преподавателей русского языка, журналистов и переводчиков
My-shop.ru г. Москва
364 руб.
Как благовест отличить от перезвона? Какую церковь называют домовой? Почему ко Дню Сорока Мучеников выпекают булочки в виде жаворонков? Разобраться в этих и многих других вопросах поможет «Словарь православной лексики в русской литературе XIX–XX вв.». Слова, относящиеся к русской церковной культуре, часто остаются непонятными читателям русской классики. В словарь включено более 1000 слов церковно-богослужебного обихода, словарные статьи снабжены толкованием слов, интересными сведениями, а также примерами из произведений русской литературы XIX-XX вв. В приложениях дается информация о главных православных праздниках, а также званиях и титулах в Русской Православной Церкви
Буквоед г. Москва (пункт выдачи заказов)
190 руб.
В связи с быстрым ростом строительной промышленности в Китае Издательство китайской строительной промышленности для удовлетворения спроса специалистов решило переиздать "Русско-китайский строительный инженерный словарь", изданный Издательством в 1959 году, и пригласило Харбинский строительный университет принять участие в его переработке и адаптации к современным условиям • Харбинский строительный университет придал большое значение этой работе и создал специальную редакционную коллегию в составе главных редакторов Чжао Минюй. Тянь Игэн, Тао Цзюньсини и консультативный совет под руководством Янь Цзинтянь, которые отвечали за переработку содержания и подтверждение значений всех слов, вошедших в словарь. К работе над словарем были привлечены ведущие ученые и специалисты, которые проверили все термины, содержащиеся в 1-м издании "Русско-китайского строительного инженерного словаря" (45 тысяч), устранили допущенные ошибки, сократили слова, не имеющие отношения к строительству, и дополнили словарь 30 тысячами новых слов по строительной тематике из десяти словарей русского языка, изданных в бывшем СССР
Буквоед г. Москва (пункт выдачи заказов)
2 463 руб.
СберМегаМаркет г. Москва
149 руб.
Русско-китайский словарь-справочник в области торгово-экономического и военно-технического сотрудничества содержит свыше 4500 слов и словосочетаний и является уникальным изданием, призванным оказать практическую помощь экспертам и переводчикам при подготовке к переговорам и при составлении торговых и коммерческих документов. Словарь-справочник будет полезен специалистам по внешнеэкономической деятельности с Китаем и практикующим переводчикам, а также может служить пособием для студентов вузов, овладевающих навыками и умениями перевода, в особенности устного перевода с русского языка на китайский
Буквоед г. Москва (пункт выдачи заказов)
416 руб.
Compare-Price.ru - сравнение цен интернет-магазинов. Просто выбрать. Легко купить.